OUR MISSION

The urban, cultural and tourist promotion, with the appreciation of what already exists, based on an innovative and comprehensive vision, which considers from local networks to the global context.

IN ADDITION TO PROJECTS AND CONSULTANCY FOR CUSTOMERS AND PARTNERS, OUR PURPOSE IS TO PROPOSE AND IMPLEMENT ACTIONS THAT CONTRIBUTE TO THE DEVELOPMENT OF OUR CITIES, CULTURE AND TOURISM, FILLING GAPS IN THE PUBLIC AUTHORITY.

EXPERTISE

To develop the correct diagnoses and prognoses, our multidisciplinary team is prepared to carry out the most diverse types of research and surveys, thus being able to identify trends and design the appropriate solutions.

MEET THE TEAM

KNOWLEDGE

Another commitment is to contribute to the advancement and sharing of knowledge, through publications, courses, lectures and events.

VOLUNTEER PROJECTS

Do you have an idea that will have a social impact and bring a return to society, but don’t know how to carry it out? Talk to us, we are open to partnerships of this type!

PROMOTING DEVELOPMENT

We understand that public policy is not a governmental or state monopoly. Numerous public interest initiatives can and should be proposed and carried out by an active civil society.

SOLUTIONS

Find out more about the services we offer.

OUR SERVICES

CULTURB IN THE BRAZILIAN MEDIA

O Globo

Participação em matéria sobre cobrança de taxa para assessorias esportivas no Parque Ibirapuera

Estadão

Citação no editorial a respeito do tombamento e da concessão do Complexo Esportivo do Ibirapuera

Archdaily

Artigo de Gabriel Rostey: “Recuo obrigatório, um equívoco que precisa acabar”

Globo/g1

Participação em matéria: “Reforma do Copan, no Centro de SP, é autorizada pela prefeitura após 10 anos de negociação”

globo / g1

Participação em matéria: “Reforma de casarão no Paraíso, Zona Sul de SP, que viralizou nas redes sociais, expõe dificuldades para tombamento de imóveis”

Gazeta do povo

Entrevista para o podcast: “Higienismo ou planejamento: como cuidar do espaço público”

Estado da arte / estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “Concessão do Ibirapuera: desinformação entre o desmonte e o sectarismo”

Estadão

Citação no editorial: “Cidade Limpa em risco”

Estadão

Participação em matéria: “Projeto quer alterar Lei Cidade Limpa em SP para permitir outdoors”

Rádio CBN

Entrevista: “Projeto de revisão da Lei Cidade Limpa ‘é uma falácia'”

Estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “Analfabetismo funcional em políticas públicas e o fundamentalismo do Índice de Isolamento Social”

O ANTAGONISTA

Artigo de Gabriel Rostey: “Novo rodízio de SP não tem a menor lógica”

Estado da arte / estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “‘Sobre a Liberdade’ e urbanidade em tempos de pandemia”

estado da arte / estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “Parque Minhocão: uma grave inconsequência com São Paulo”

Estado da arte / estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “De ‘classificado’ a ‘tombado’: por que a política de preservação cultural urbana no Brasil não funciona”

Estado da Arte / Estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “Liberalismo e política urbana”

Estado da arte / estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “Por que não ambicionamos novos ícones arquitetônicos?”

Folha de s.paulo

Participação em matéria: “Tombamento do Anhembi ameaça projeto de privatização de Doria”

Estado da arte / estadão

Artigo de Gabriel Rostey: “Especial Liberdade – Cholottesville, confederados e bandeirantes”

Folha de s.paulo

Participação em matéria: “Casarão histórico na Bela Vista ganha ‘muletas’ para não desabar”

Folha de S.Paulo

Citação em matéria: “Avenida Paulista, em SP, perde casarão e ganha mais um prédio”

OUR TEAM

                            

GABRIEL Rostey

MANAGING PARTNER

Graduated in city tourism planning and an MBA in strategic management from USP, he was a researcher at the master’s degree in urbanism at USP, has lived in the USA, France and Chile, and brings together experience in the public, academic, third sector and entrepreneurship fields. He was a member of the São Paulo City Council for Urban Policy, founder and General Secretary of the first NGO of Sao Paulo city’s historic preservation, worked in the division of tourist projects and planning in the city of Sao Paulo and is a specialist in place branding.

RAPHAEL Civille rodrigues

ARCHITECT AND PARTNER

Architect and urban planner from Universidade Mackenzie, he is partner and responsible for the execution of the projects and works of the Arquilab office. With a deep relationship with the arts, his production is strongly inspired by his involvement in actions in various fields, ranging from technology to gastronomy, with special emphasis on the musical field.

THIAGO Bentancour

ARTS AND CULTURE CONSULTANT

Visual artist and cartoon writer, he is a partner at the production company Super Toons and graduated in cinema from Universidade Anhembi Morumbi. With great experience in Australia, his works and projects of artistic intervention in the public space seek an aesthetic of their own and are based on his intense research on cities and architecture.

PAULA rodrigues

ENVIRONMENT AND SUSTAINABILITY CONSULTANT

Biologist, environmental and occupational safety engineer, she holds a master’s degree in sustainability from the Universidade de São Paulo. She combines practical experience in environmental licensing, assessment of environmental aspects and impacts, and in investigation and management of contaminated areas, with the development of research in the field of renewable energies and mitigation of greenhouse gas emissions.

keko pascuzzi

CONSULTANT IN CULTURAL PROJECTS AND PHOTOGRAPHY

Photographer, he studied and worked with great names in the area, and develops authorial work with an emphasis on metropolises, nature and local populations. Graduated in tourism and specialist in cultural projects, he prepared projects approved for the Rouanet Law and has more than seven years of experience in advising on contracts and tourism agreements by the City of São Paulo.

Roberto Civille Rodrigues

PROGRAMMING AND TECHNOLOGY CONSULTANT

Developer and entrepreneur, founder of Doingcast. He has extensive experience in the programming scenario in Brazil and abroad, having already been awarded in several contests, in addition to collaborating with the organization of several events in the sector.

ADDRESS

Avenida Paulista, 726, Sala 1202 – Bela Vista
São Paulo – SP – Brasil
ZIP Code: 01310-910

CONTACT US